A obtenu une Licence de Lettres Modernes à l’Université Lumière Lyon II en 2006. Née en France et bilingue français / portugais, elle a étudié depuis toujours les deux langues et a initié ses services de traduction et interprétariat au Portugal.
– 2005-2006: Elle a travaillé dans une bibliothèque scolaire, élaboration d’activités pour groupes d’enfants et responsable de la bibliothèque.
– 2006-2008: Elle a travaillé au sein d’une école maternelle, donnant un soutien pédagogique à des enfants handicapés ou présentant des difficultés.
– Depuis 2009: services de traduction-interprétariat pour des organismes publics et privés et des particuliers. – Depuis 2009: Diverses expériences en soutien scolaire et cours de français dans des centres de soutien privés et écoles de langues, ainsi que des cours de Portugais Langue Étrangère pour les Francophones.
– 2018: Effectue une formation et initie sa carrière dans les assurances en tant que collaboratrice.
– 2023:
Correctrice officielle du DELF. Formation effectuée à travers l’Alliance Française de Faro. Le DELF est un diplôme d’études de Langue Française pour les non-natifs reconnu par le Ministère de l’Éducation Nationale et dirigé par France Éducation International.
Elle maintient son activité de traductrice-interprète, non seulement au niveau de la traduction de documents et démarches officielles ou informelles, tout comme pour apporter un soutien aux communautés francophones, dans les plus divers services administratifs.
C’est à ce moment-là également qu’elle décide d’initier sa carrière à son compte en tant qu’agent d’assurances.